Jak sprawić, by Państwa tekst był poprawny językowo i by dobrze się go czytało? Mam na imię Beata i mogę w tym pomóc
Jestem redaktorką, korektorką, tłumaczem i wydawcą z wieloletnim doświadczeniem. Redagowałam i poprawiałam kilkaset książek, przetłumaczyłam kilkanaście i uczestniczyłam w wydaniu kilkudziesięciu. Udzielam również porad pisarskich – sama jestem laureatką kilku konkursów literackich.
W czym konkretnie mogę pomóc?
Redakcja i korekta
Redakcja i korekta tekstu to moje główne zajęcie. Specjalizuję się w redagowaniu powieści, ale wykonuję również redakcję reportaży, poradników, wspomnień czy artykułów. Zawsze pracuję indywidualnie z autorem nad tekstem jego dzieła.
Wydanie książki
Pomagam autorom w wydawaniu ich książek: od redakcji i korekty tekstu, przez skład i łamanie, projekt okładki, aż po druk książki czy przygotowanie e-booka. Jestem współzałożycielem Wydawnictwa ANATTA, które wydało kilkaset książek.
Tłumaczenie
Zajmuję się także tłumaczeniem publikacji z języka francuskiego. Jestem romanistką, przez kilka lat mieszkałam we Francji, cały czas mam kontakt z tym krajem i językiem. Przełożyłam z francuskiego kilkanaście książek i innych publikacji.
Opinie
Chciałem bardzo podziękować pani Beacie, która poprowadziła mnie przez cały proces wydawniczy. Dziękuję za tak rewelacyjną współpracę. Mentorka w Pani postaci to skarb. Bardzo wiele się nauczyłem i udoskonaliłem swój warsztat pisarski pod Pani okiem, a sama książka jest po redakcji i korekcie wspaniała.
– Przemysław Samuel Gąsiorek, autor powieści fantasy
Chciałbym bardzo serdecznie podziękować Beacie oraz Tomaszowi [z Wydawnictwa ANATTA] za ogromną dozę pomocy w powstaniu mojej książki. Za waszą cierpliwość, za wasz entuzjazm, za wasz profesjonalizm. Bez was jeszcze długo nie powstałaby Moja droga do wolności finansowej.
– Sławek Muturi, autor książek o inwestowaniu w nieruchomości