O mnie

Beata Wojciechowska-Dudek (ur. 1975) – wydawca, redaktorka, korektorka, recenzentka, tłumacz książek z języka francuskiego, pisarka na zamówienie. Także autorka wydanych drukiem opowiadań dla dorosłych i bajek dla dzieci; laureatka ogólnopolskich konkursów literackich. Współzałożycielka wydawnictw Studio ANATTA i Wydawnictwo Online, które przygotowały do druku ponad tysiąc książek i setki tysięcy tekstów, a także redaktorka w wielu innych wydawnictwach.

Więcej na Facebooku

W poprawę książek wkładam kawałek mojej duszy, zatem interesuje mnie ich ostateczny stan oraz dalsze losy. Bardzo się cieszę, gdy Autorzy piszą mi o pozytywnych opiniach czytelników, swoich nagrodach i miejscach w rankingach, a ich książka uznawana jest za dużo lepszą niż poprzednia, w której wydaniu nie uczestniczyłam. To dla mnie najcenniejsze źródła motywacji do pracy.

Zdaję sobie sprawę, że proces redakcji i poprawy jest bardzo trudny dla Autora, polega bowiem głównie na wyłapywaniu wszelkich słabych punktów i analizowaniu ich. Następnie Autor musi zmierzyć się z tymi niedoskonałościami oraz swoim najgorszym czytelnikiem, jakim jest redaktor (tak uważam, bo potem jest już tylko lepiej:). Zawsze jestem pełna podziwu i szacunku dla pracy, którą Autor wkłada w swoje papierowe „dziecko”, moja praca jednak nie pozwala mi przymykać oczu na to, co można jeszcze ulepszyć. I zwykle ulepszyć się udaje:), a czytelnicy to zauważają. Naprawdę 🙂

 
Bajki stare i nowe

Opinie:

Dziękuję p. Beacie Wojciechowskiej-Dudek, która potrafi zatrząść tekstem, by wypadły plewy…

*

Po otrzymaniu książki:

Wszystko prezentuje się naprawdę klasa! wygląda jak kawał dobrej książki i taki też dostaję odzew. P.s. wszyscy zachwycają się składem, jakością papieru i ogólnie wyglądem. Proszę pogratulować Mężowi.

***

***

Czas: 6:06 Podziękowania w czasie wywiadu

***

Prezenty z dedykacjami od Stanisława Michalkiewicza, bohatera książki, i Tomasza Cukiernika, autora, podziękowania w książce i w czasie wywiadu

***

Prezent od Autorki: ręcznie namalowana kawiarnia paryska 🙂

„Wiele osób zachwycało się pięknie wydaną książką. Ja jeszcze raz dziękuję, dziękuję, dziękuję!!!”.

Dzień dobry, Pani Beatko,

z całego serca dziękuję, że to właśnie Pani znów redaguje moją książkę, bo pierwsza powieść – mimo debiutanckich niedoskonałości – okazała się wielkim sukcesem. Przez trzy miesiące sprzedało się ponad dwa tysiące sztuk. Uważam, że jak na polski rynek, i do tego debiut, to ogromny sukces. I to dzięki Pani, bo po Pani redakcji „Przyjdzie pogoda na miłość” nabrała blasku!

autorka Wioletta Piasecka

***

***

Otrzymałam przesyłkę. Bardzo za wszystko dziękuję. Gdy podejmowałam się wydania książki, nawet przez myśl mi nie przechodziło, że może ona coś znaczyć. Państwa ocena, ocena fachowców, jest dla mnie bardzo budująca. Trochę wiatru w żagle. Jesteście Państwo bardzo życzliwi, z dużą wyrozumiałością i kulturą odnosicie się do autorów. Powiedzieć, że współpraca z Państwem była przyjemnością, to nie banał. Różnie jest w życiu i może tak się stanie, że jeszcze kiedyś jakaś współpraca powtórzy się. Zawsze jestem otwarta na kontakt. Gdyby nie covid, pewnie już dotąd zaprosiłabym Państwa w Krakowie na kawę, aby uczcić wydarzenie. Ale co się odwlecze… Książka wygląda super! Rodzina spadnie z krzesła. Pozdrawiam, dziękuję…

autorka Maria Tuszyńska

***

Czekam z niecierpliwością na redakcję:) I na to przyjemne uczucie, kiedy przeglądam tekst, a Pani mi pisze w komentarzu: i co widział? albo i nic nie myślała?, a ja sobie mówię: faktycznie! przydałoby się! 🙂 albo: e, nie, dajmy sobie spokój, będzie dalej…

Bardzo dziękuję za wnikliwość 🙂 Mam nadzieję, że spotkamy się przy okazji następnej książki. Pani czepianie się jest inspirujące 🙂

Aleksandra Maludy, autorka powieści historycznych

***

Dzień dobry!
Dziękuję serdecznie za niezwykle celne uwagi do poprzedniej wersji – nie wiem, jakim cudem tak oczywiste rzeczy (oczywiste teraz po fakcie) umknęły mnie, beta-readerom i wstępnej redakcji.
Cieszę się, że trafiłem pod skrzydła tak kompetentnego wydawnictwa :))

[po naszych poprawkach TVP ABC objęła patronat nad bajką edukacyjną „Kosmoliski”]

Marek Marcinowski

***

Ze wstępu do powieści Wioletty Piaseckiej „Przyjdzie pogoda na miłość”
„Dziękuję:
[…]
– Beacie Wojciechowskiej-Dudek za mądrą redakcję oraz za słowa, które łechcą pisarską próżność, a mianowicie: «Nie mogłam oderwać się od czytania» […]”.

***

Dzięki Pani udało mi się stworzyć świetną powieść, nieważne, jak ocenią ją inni, dla mnie jest najlepsza
i zawsze będę z niej dumny 🙂 Było to możliwe dzięki temu, że nie przerabiała Pani tego tylko językowo, tylko wczuła się w czytany tekst.

Michał Bajo, autor powieści

***

Ma Pani talent, nigdy w życiu bym nie wypatrzył tylu elementów do poprawy 🙂 Dokładnie o to mi chodziło. Jestem bardzo zadowolony z jakości Pani pracy 🙂 Przeczytałem też recenzję i bez dwóch zdań uwzględnię wszystkie uwagi.

Bolko Fuchs, autor Pokolenia Z

***

Szanowna Pani Redaktor,

dziękuję za wykonaną olbrzymią pracę redakcyjną nad  moimi wspomnieniami! Teraz nabrały one nowego „blasku” i stały się też  bliższe  moim oczekiwaniom. Jeszcze raz dziękuję za Pani pracę i wkład!

prof. dr Marek Kowalski

***

Jestem strasznie zadowolony z Pani usług. Jest Pani prawdziwym specjalistą i to nie podlega wątpliwości. Nie wiem, dzięki jakiej opatrzności na Panią trafiłem…

Mateusz Kobus, autor bestsellera Obowiązki uczuć

***

Szanowna Pani Beato,

bardzo dziękuję za współpracę. Życzyłabym sobie, by następna książka także trafiła do Pani.

Katarzyna Maludy, autorka powieści historycznych

***

Jestem pod wrażeniem 🙂 Pani korekta jest zdecydowanie najlepsza z tych, które otrzymałem. Szczególnie podejście do nielogicznych lub niejasnych elementów. Pisząc, trudno jest zauważyć te kwestie, mając w głowie całą historię, która wydaje się dla mnie oczywista. Czytelnik naturalnie odbiera to zupełnie inaczej.

autor książki science fiction

***

Dzień dobry.

Pani Beato, wracam do Pani z dobrymi wieściami – Pani korekta okazała się najlepsza z wielu, które dostałem. W związku z tym bardzo zależy mi na podjęciu z Panią jak najszybszej współpracy.

autor znanego bloga, książka w przygotowaniu

***

Pani Beato,
Bardzo dziekuje za wszystkie uwagi. Wczoraj przebrnalem przez znaczna czesc z nich z poprzedniego pliku i naprawde trudno bylo mi sie z czyms nie zgodzic. Pisalem juz, ze bardzo sobie cenie Pani prace i wlasciwie przerasta ona moje oczekiwania 🙂

Wie Pani co? Snilo mi sie, ze bedzie to naprawde dobra ksiazka i dzieki Pani wierze, ze tak wlasnie bedzie 🙂

[z maila] autor książki w przygotowaniu 🙂

***

Bardzo dziękuję za profesjonalne przygotowanie i późniejszy druk książki. Wszystko wyszło idealnie. Produkt przerósł moje oczekiwania!
Dziękuję.

Robert Boros

***

Z ostatnich dni (01.2019)

1) Chciałem tylko Pani napisać, że książka jest na 2. miejscu w Empiku… I prawdopodobnie powstanie na jej podstawie film! Dziękuję!
2) Jestem szczęśliwa, że miałyśmy okazję współpracować. Egzemplarz z autografem ma Pani zarezerwowany od dawna – na razie wirtualnie, ale postanowiłam w nadchodzącym roku doprowadzić moje marzenie do szczęśliwego finału. Mam nadzieję, że jeszcze będzie okazja to powtórzyć.
3) Jest Pani natchnieniem dla innych…
4) Będę czekał cierpliwie, ile trzeba, tylko niech Pani wpisze mnie na listę oczekujących!
5) Bardzo cenie sobie naszą współpracę…

***
Nie ukrywam, że Pani Beata była „pierwszą lepszą” korektorką z Internetu. Tekst, który dostarczyłem, był trudny i wymagający, bo poruszał trudne i wymagające zagadnienia dotyczące depresji. Nie każdy ją zna, a już na pewno nie każdy rozumie. To, co dostałem, przeszło moje najśmielsze oczekiwania. Fachowe adnotacje i wyjaśnienia, które jasno tłumaczyły, gdzie popełniałem błędy, a co najważniejsze, poprawki nie naruszały unikalnego stylu książki. Pani Beata potrafi wczuć się w to, co robi. Potrafi dostosować się do autora, jest cierpliwa i wyjaśnia wszystkie pytania. Jak dla mnie to taki guru wszystkich korektorów, wzór do naśladowania w czasach, gdy każdy idzie na ilość, a nie na jakość. Mam już pomysł na następną książkę i nie wyobrażam sobie, aby przeszła przez inny niż Pani Beaty korektorski magiel.

Karol Neubauer, Życie pozapsychotropowe

***
Pani Beato, jeszcze raz dziękuję bardzo za współpracę i wiele cennych wskazówek. Piszę z informacją, że książkę wydało Wydawnictwo Annapurna: miała swoją premierę 15 września 2017.
Doczekała się swojej strony internetowej: www.aconcagua.kocewiak.eu. Rozmawialiśmy też w Śniadaniu Mistrzów w RMF Classic: www.kartkazpodrozy.pl/2017/11/rozmowa-w-rmf-classic-o-wyprawie-na-aconcague-i-o-ksiazce.html.
O książce mówi się w środowisku górskim i podróżniczym: www.goryonline.com/aconcagua–w-cieniu-snieznego-straznika,2008514,i.html.
Dość dużym osobistym sukcesem jest, że można ją znaleźć również na półce w Empiku. Poza tym została nagrodzona na Festiwalu Cywilizacji i Sztuki Mediów MEDIATRAVEL w kategorii najlepsza książka podróżnicza roku. Informacja jest już na stronie MEDIATRAVEL: www.mediatravel.pl/2017/index.php/laureaci.
Łukasz Kociewiak, podróżnik, Aconcagua
***
Nawet gdyby ta książka miała zalec tylko na mojej, to dzięki Pani mam to poczucie, że ma szanse znaleźć swoje miejsce na kilku, a może nawet kilku tysiącach półek, czego sobie i Pani życzę. Dziękuję, Pani Beato, za wspaniałą współpracę i profesjonalny warsztat, o którym przecież nie miałem zielonego pojęcia:) Z wyrazami szacunku…
[książka miała same dobre opinie:) – przyp. red.]
***

Jestem zadowolony z Pani pracy. Szczególnie zwracałem uwagę na te fragmenty, z których sam nie byłem zadowolony. Wiedziałem,że niektóre zdania są trochę zagmatwane, a Pani uporała się z tym na piątkę. […] Jest Pani pani osobą słowną, dotrzymującą ustalonych terminów, zna Pani się na tym, co robi. Dlatego serdecznie zapraszam Panią do dalszej współpracy przy następnych częściach.

Autor cyklu bajek

***

Pani Beato

Serdecznie dziękuję Pani i oraz małżonkowi za ogrom pracy włożony w naszą książkę. Mam nadzieję, że to nie ostatnia nasza wspólna „robótka”
Z wyrazami szacunku
Mieczysław Koziński, współautor, profesor Akademii Pomorskiej

***

Stała się Pani po trosze moim mentorem. Rozumiem teraz doskonale, dlaczego wy, redaktorzy, jesteście tak bardzo potrzebni 🙂 Chylę czoła!

Ale to teraz się fajnie czyta. Całość jest logiczna, a tekst sam płynie. Dziękuję 🙂

Tomasz Ziubiński, autor powieści obyczajowej

* * *

Wyrzuciła Pani 40% tekstu i pozmieniała treść! Jestem zachwycony efektem!

Autor powieści fantasy

* * *

Jest mi niezmiernie miło polecić Beatę. Fundacja Filmowa Wonderwoods, jak też autorzy, byli bardzo zadowoleni ze współpracy, dzięki czemu projekt mógł być realizowany bezproblemowo i sprawnie, w sposób wysoce profesjonalny. Jej wysokie kompetencje, sprawna organizacja pracy oraz otwartość na potrzeby naszej Fundacji, jak również poświęcenie i zaangażowanie w projekt pozwoliły ukończyć go na spodziewanym, wysokim poziomie. Dodatkowo uprzejmość, wysoka kultura osobista oraz umiejętność komunikacji interpersonalnej Beaty uczyniły tę współpracę bardzo przyjemną.

Piotr Jagodziński, producent filmowy, tłumacz i wydawca

* * *

Sławek Muturi, przedsiębiorca, bloger i autor kilku książek o inwestowaniu w nieruchomości i o Kenii

* * *

Współpracowałem do tej pory z Beatą nad trzema książkami i jesteśmy w trakcie pracy nad czwartą. Wszystkie książki zostały przetłumaczone z języka angielskiego i miejscami solidnie trąciły angielską składnią i kalkami językowymi. Beata wykazała się bardzo dobrym ,,nosem”, wyłapując wszelkie nienaturalne sformułowania. Za każdym razem byłem bardzo zadowolony z efektu końcowego – stworzenia tekstu, który nareszcie świetnie się czytał po polsku. Potwierdzili to również czytelnicy.

Michał Balik, wydawca

* * *

Muszę przyznać, że ze wszystkich korektorek, z którymi pracowałem, Pani jest jednak najlepsza.

autor opowiadań science fiction